<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>新潟 婚約指輪 結婚指輪のジュエリーショップBROOCH マリッジ エンゲージ ブライダル</title>
	<atom:link href="http://www.brooch.co.jp/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.brooch.co.jp</link>
	<description>新潟で婚約指輪・結婚指輪などエンゲージリング・マリッジリング・ダイヤモンド・ブランドジュエリーを取り扱うブライダル専門のジュエリーショップBROOCH(ブローチ)。</description>
	<lastBuildDate>Sat, 18 Feb 2012 10:08:15 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.9.2</generator>
	<language>ja</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
			<item>
		<title>英明様＆優様</title>
		<link>http://www.brooch.co.jp/album/308.html</link>
		<comments>http://www.brooch.co.jp/album/308.html#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 18 Feb 2012 10:08:15 +0000</pubDate>
		<dc:creator>brooch</dc:creator>
				<category><![CDATA[album]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.brooch.co.jp/?p=4225</guid>
		<description><![CDATA[
ENUOVEのアイウォーラをお選びになったのは英明様と優様。奥様の一目惚れで決定なさったそう。挙式は「ぽるとカーブドッチ」にて。新潟市の信濃川河口のみなとぴあにある式場は、明治から昭和を代表する洋風建築で、ウォーターフロントの景観が満喫できるステキなところ。待ち遠しいですね。「ステキなリングに出会えることができました！」とコメントいただきました。末永くお幸せに！
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[
<p>ENUOVEのアイウォーラをお選びになったのは英明様と優様。奥様の一目惚れで決定なさったそう。挙式は「ぽるとカーブドッチ」にて。新潟市の信濃川河口のみなとぴあにある式場は、明治から昭和を代表する洋風建築で、ウォーターフロントの景観が満喫できるステキなところ。待ち遠しいですね。「ステキなリングに出会えることができました！」とコメントいただきました。末永くお幸せに！</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.brooch.co.jp/album/308.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>けいすけ様＆みゆき様</title>
		<link>http://www.brooch.co.jp/album/307.html</link>
		<comments>http://www.brooch.co.jp/album/307.html#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 18 Feb 2012 09:40:24 +0000</pubDate>
		<dc:creator>brooch</dc:creator>
				<category><![CDATA[album]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.brooch.co.jp/?p=4222</guid>
		<description><![CDATA[
けいすけ様＆みゆき様がお選びになったのは、BROOCHのエンゲージリングとLUCIEのマリッジリング。5月にDuOさんで行われる結婚式では、デザートビュッフェとチョコレートタワーの演出がこだわりだとか。楽しみですね～。「いい指輪が見つかって良かったです！」とコメントいただきました。いつまでもお幸せに！
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[
<p>けいすけ様＆みゆき様がお選びになったのは、BROOCHのエンゲージリングとLUCIEのマリッジリング。5月にDuOさんで行われる結婚式では、デザートビュッフェとチョコレートタワーの演出がこだわりだとか。楽しみですね～。「いい指輪が見つかって良かったです！」とコメントいただきました。いつまでもお幸せに！</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.brooch.co.jp/album/307.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>エンゲージリングインサイド誕生石プレゼント</title>
		<link>http://www.brooch.co.jp/event/er-birthdaystone.html</link>
		<comments>http://www.brooch.co.jp/event/er-birthdaystone.html#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 18 Feb 2012 04:35:23 +0000</pubDate>
		<dc:creator>brooch</dc:creator>
				<category><![CDATA[event]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.brooch.co.jp/?p=4219</guid>
		<description><![CDATA[
期間中エンゲージリングをご成約の方に、リング内側に誕生石セッティングをプレゼント！それぞれの誕生石には意味があり、これらを身に着けていると幸せが訪れると信じられています。外からは見えないけれど、いつも肌に触れる部分に自分だけの誕生石を入れませんか？対象外の商品もありますので、詳細は店頭スタッフにご確認ください。
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[
<p>期間中エンゲージリングをご成約の方に、リング内側に誕生石セッティングをプレゼント！それぞれの誕生石には意味があり、これらを身に着けていると幸せが訪れると信じられています。外からは見えないけれど、いつも肌に触れる部分に自分だけの誕生石を入れませんか？対象外の商品もありますので、詳細は店頭スタッフにご確認ください。</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.brooch.co.jp/event/er-birthdaystone.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Infinity Official WebSite Open!</title>
		<link>http://www.brooch.co.jp/news/infinity-official-website-open.html</link>
		<comments>http://www.brooch.co.jp/news/infinity-official-website-open.html#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 18 Feb 2012 02:43:35 +0000</pubDate>
		<dc:creator>brooch</dc:creator>
				<category><![CDATA[news]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.brooch.co.jp/?p=4215</guid>
		<description><![CDATA[
Infinity Official WebSite Open!
ブランド名のInfinityは主に「無限大」という意味で、永遠や可能性・愛の絆という意味も持っています。サブタイトルは≪永遠の愛と絆≫Infinity。親から子へ受け継がれる想いに託される名前（name）、名前に託されたメッセージをデザインして商品ラインナップに展開しております。
漢字一文字の持つメッセージがお二人の想いと重なる。名前とともにこめたインフィニティーの意味が、お二人の永遠の愛の絆として、幸せのお手伝いができればと思います。
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[
<p>Infinity Official WebSite Open!</p>
<p>ブランド名のInfinityは主に「無限大」という意味で、永遠や可能性・愛の絆という意味も持っています。サブタイトルは≪永遠の愛と絆≫Infinity。親から子へ受け継がれる想いに託される名前（name）、名前に託されたメッセージをデザインして商品ラインナップに展開しております。</p>
<p>漢字一文字の持つメッセージがお二人の想いと重なる。名前とともにこめたインフィニティーの意味が、お二人の永遠の愛の絆として、幸せのお手伝いができればと思います。</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.brooch.co.jp/news/infinity-official-website-open.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>2012春夏トレンドアクセ</title>
		<link>http://www.brooch.co.jp/trend/201202sh.html</link>
		<comments>http://www.brooch.co.jp/trend/201202sh.html#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 16 Feb 2012 03:17:14 +0000</pubDate>
		<dc:creator>brooch</dc:creator>
				<category><![CDATA[トレンド部]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.brooch.co.jp/?p=4210</guid>
		<description><![CDATA[
今回のトレンド部報告は、トレンドスタイルを毎日のお洒落に取り入れる方法を大­公開！さらにトレンド部初のクイズ形式での基本的な用語の説明もアリ！現代女子の気持ちのわかる簡単ファッション講座です！
調査員：Fissmenberあやか＆ゆーちゃ­ん
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[
<p id="eow-description">今回のトレンド部報告は、トレンドスタイルを毎日のお洒落に取り入れる方法を大­公開！さらにトレンド部初のクイズ形式での基本的な用語の説明もアリ！現代女子の気持ちのわかる簡単ファッション講座です！</p>
<p>調査員：Fissmenberあやか＆ゆーちゃ­ん</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.brooch.co.jp/trend/201202sh.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>L&#8217;or インサイドセッティングプレゼント</title>
		<link>http://www.brooch.co.jp/event/lor-fair.html</link>
		<comments>http://www.brooch.co.jp/event/lor-fair.html#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 16 Feb 2012 03:07:42 +0000</pubDate>
		<dc:creator>brooch</dc:creator>
				<category><![CDATA[event]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.brooch.co.jp/?p=4205</guid>
		<description><![CDATA[
フランス語で「高貴なもの」を意味するL&#8217;or（ロル）。期間中ご成約の方に、リング内側に誕生石セッティングをプレゼントいたします。この機会にぜひL&#8217;or（ロル）をご検討ください。
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[
<p>フランス語で「高貴なもの」を意味するL&#8217;or（ロル）。期間中ご成約の方に、リング内側に誕生石セッティングをプレゼントいたします。この機会にぜひL&#8217;or（ロル）をご検討ください。</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.brooch.co.jp/event/lor-fair.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>REGALO FAIR</title>
		<link>http://www.brooch.co.jp/event/regalo-fair.html</link>
		<comments>http://www.brooch.co.jp/event/regalo-fair.html#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 15 Feb 2012 10:30:54 +0000</pubDate>
		<dc:creator>brooch</dc:creator>
				<category><![CDATA[event]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.brooch.co.jp/?p=4198</guid>
		<description><![CDATA[
イタリア語で「贈り物」を意味するREGALO（レガロ）。期間中、ペアで105,000円以上ご成約の方に「REGALOオリジナルメッセージ入りサファイアインサイドセッティング」をペアでプレゼントいたします。この機会にぜひREGALOをご検討ください。
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[
<p>イタリア語で「贈り物」を意味するREGALO（レガロ）。期間中、ペアで105,000円以上ご成約の方に「REGALOオリジナルメッセージ入りサファイアインサイドセッティング」をペアでプレゼントいたします。この機会にぜひREGALOをご検討ください。</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.brooch.co.jp/event/regalo-fair.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>第５３回新潟広告賞グランプリに決まりました！</title>
		<link>http://www.brooch.co.jp/special_news/%e7%ac%ac%ef%bc%95%ef%bc%93%e5%9b%9e%e6%96%b0%e6%bd%9f%e5%ba%83%e5%91%8a%e8%b3%9e%e3%82%b0%e3%83%a9%e3%83%b3%e3%83%97%e3%83%aa.html</link>
		<comments>http://www.brooch.co.jp/special_news/%e7%ac%ac%ef%bc%95%ef%bc%93%e5%9b%9e%e6%96%b0%e6%bd%9f%e5%ba%83%e5%91%8a%e8%b3%9e%e3%82%b0%e3%83%a9%e3%83%b3%e3%83%97%e3%83%aa.html#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 13 Feb 2012 05:54:57 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[特別ニュース]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.brooch.co.jp/?p=4188</guid>
		<description><![CDATA[
第５３回新潟広告賞の選考が行われ、 当店BROOCH（株式会社マキノ）がグランプリに選ばれました。
これも偏に、日頃よりBROOCHをご愛顧いただいておりますお客様、関係者各位、 そして何よりTVCMにご出演いただきました新郎新婦様のご支援ご厚情の賜物と、スタッフ一同感謝の気持ちでいっぱいです。
この場を借りて厚く御礼申し上げます。
なお、授賞式は2012年3月28日に新潟市内のホテルで行われる予定です。
今後とも、BROOCHをどうぞ宜しくお願いいたします。

▲新聞　新潟日報掲載記事
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[
<p>第５３回新潟広告賞の選考が行われ、<br /> 当店BROOCH（株式会社マキノ）がグランプリに選ばれました。</p>
<p>これも偏に、日頃よりBROOCHをご愛顧いただいておりますお客様、<br />関係者各位、 そして何よりTVCMにご出演いただきました新郎新婦様の<br />ご支援ご厚情の賜物と、スタッフ一同感謝の気持ちでいっぱいです。</p>
<p>この場を借りて厚く御礼申し上げます。</p>
<p>なお、授賞式は2012年3月28日に新潟市内のホテルで行われる予定です。</p>
<p>今後とも、BROOCHをどうぞ宜しくお願いいたします。</p>
<p><img src="http://www.brooch.co.jp/cont/wp-content/uploads/2012/02/new-special20120213.jpg" alt="第53回新潟広告賞グランプリ" width="455" height="510" /></p>
<p>▲新聞　新潟日報掲載記事</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.brooch.co.jp/special_news/%e7%ac%ac%ef%bc%95%ef%bc%93%e5%9b%9e%e6%96%b0%e6%bd%9f%e5%ba%83%e5%91%8a%e8%b3%9e%e3%82%b0%e3%83%a9%e3%83%b3%e3%83%97%e3%83%aa.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>勇介様＆麻希様</title>
		<link>http://www.brooch.co.jp/album/306.html</link>
		<comments>http://www.brooch.co.jp/album/306.html#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 26 Jan 2012 09:42:53 +0000</pubDate>
		<dc:creator>brooch</dc:creator>
				<category><![CDATA[album]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.brooch.co.jp/?p=4179</guid>
		<description><![CDATA[
勇介様＆麻希様がお選びになったのは、おふたりがとても気に入ったという俄の初桜。出来上がってきた指輪の着け心地がとてもいいと感動されていました。「親切に指輪選びに付き合っていただいたおかげで、本当にお気に入りの指輪を選ぶことができました！大事にします！」とコメントいただきました。俄ブースの前で撮影。いつまでもお幸せに！
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[
<p>勇介様＆麻希様がお選びになったのは、おふたりがとても気に入ったという俄の初桜。出来上がってきた指輪の着け心地がとてもいいと感動されていました。「親切に指輪選びに付き合っていただいたおかげで、本当にお気に入りの指輪を選ぶことができました！大事にします！」とコメントいただきました。俄ブースの前で撮影。いつまでもお幸せに！</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.brooch.co.jp/album/306.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>結婚賛歌2012春号</title>
		<link>http://www.brooch.co.jp/press/kekkonsanka2012spring.html</link>
		<comments>http://www.brooch.co.jp/press/kekkonsanka2012spring.html#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 20 Jan 2012 09:50:32 +0000</pubDate>
		<dc:creator>brooch</dc:creator>
				<category><![CDATA[プレスリリース]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.brooch.co.jp/?p=4175</guid>
		<description><![CDATA[]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.brooch.co.jp/press/kekkonsanka2012spring.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

